Делегација Комитета експерата Европске повеље о регионалним или мањинским језицима Савета Европе посетила је Суботицу ради праћења примене Повеље. Делегација је организовала састанке с институцијама и удружењима која промовишу и користе мањинске језике или представљају њихове говорнике, као и са представницима власти. Прилику су имали и челници институција буњевачке мањине да представе резултате али и добију савете за даљи развој језика.
И најмлађи језик у Србији имао је своје представљање стручњацима из Савета Европе – када су се последњи пут састали у Србији, буњевачки је био говор, данас је језик и то у службеној употреби у Суботици већ годину и по дана. У међувремену су се догодиле бројни позитивни искораци, а по речима председнице Буњевачког националног савета др Сузане Кујунџић Остојић, добили су добре смернице за даље.
Буњевачки тада још говор, данас језик, у основним школама предаје се пуних 15 година, у средњим две, а да је добијено зелено светло и за вртиће сада су обавештени и стручњаци из Савета Европе. Оно што недостаје, јесте лекторат, који је кључан за језичко оспособљавање кадра.
Како је појаснио члан Комитета Савета Европе, професор Рене де Грот, циљ посете је да се на лицу места провери како се третирају заштићени мањински језици, којих је у Србији чак 15, односно да чују из прве руке како напредује њихова заштита и да ли имају евентуалних проблема.
Комитет експерата ће информације добијене током посете узети у обзир приликом израде следећег извештаја, који ће садржати препоруке о томе како даље унапредити употребу и промоцију мањинских језика у Србији.